hina_chleck (hina_chleck) wrote,
hina_chleck
hina_chleck

Эта кузнецовская рецензия на роман

==Без пяти 1984
Кристиан Крахт. 1979. Перевод Т. Баскаковой. М.: Ad Marginem, 2002== http://magazines.russ.ru/inostran/2003/9/sredi.html мне понравилась.

==Прикидываясь интеллектуальным романом, “1979” для вида рассуждает о тоталитаризме и демократии, но говорит совсем о другом. Главное утверждение романа остается нигде не сформулированным - самим фактом существования “1979” Крахт настаивает: раз идеи - такой же лежалый товар, как и все остальное, то можно беззастенчиво слепить модный роман, который молодые люди и маститые критики во всем мире примут всерьез, а сам автор даже не будет скрывать, что сделал китч, попсу, фэйк.

В свое время Ги Дебор описал современное общество как Общество Спектакля, где создана экономика образов - рекламных, новостных, гламурных. Крахт говорит, что нет разницы между образами и идеями. Можно было бы сказать, что Интернет девальвировал мысль точно так же, как телевидение девальвировало изображение и создало Общество Спектакля. От того, чтобы всерьез сказать такое, удерживает только то, что и эту мысль наверняка можно найти на одном из бесконечных контркультурных сайтов.
...
Мир, в котором живет сын богатого швейцарского промышленника Кристиан Крахт, неуютен не потому, что люди в нем умирают, религиозные фанатики устраивают революции, а пятилетние девочки нюхают кокаин. В “1984” подвергалась сомнению возможность любви и свободной мысли - но именно эта невозможность и создавала трагедию. Осуществленное Сорокиным разрушение классической литературы - или, если угодно, уничтожение эпигонов классической литературы - вызывает горький смех. В “1979” нет места ни любви, ни литературе, ни мысли, ни смеху, ни трагедии. Точнее, место для них строго указано: они расфасованы и лежат на одном прилавке со всем, что выработало на своем пути человечество. ==

И понравился глупо-эмоциональный финал (сама такая же!)
==И то, что мне это не нравится, свидетельствует прежде всего обо мне самом, а не о Крахте и его романе. Отвергая наследие шестидесятых, всю болтовню об автономных зонах, тоталитарных корнях и границах демократии, разделяя с Крахтом отношение ко всем “измам” на свете, я все же не готов отказаться от мысли о том, что где-то за гранью ожидает спасение.
...
Что нечто, что можно назвать чудом, существует - и вся попса мира не может это девальвировать.

Я понимаю: подобное признание делает меня слабым и уязвимым. Осознание того, что я публично расписываюсь в своей неготовности принять предложенную в “1979” картину мира, заставляет меня, сверстника Крахта, почувствовать себя старым, вспомнив, как десять лет назад критики постмодернизма корили его за черствость, сухость и цинизм.

То, что я хочу получить от книги, находится не в книге, а во взаимодействии между книгой и читателем. Страх, страдание, отчаяние, смех и слезы - все это проскакивает как искра между глазами и листом бумаги.==
Tags: Цитатник_не_Мао, книжное
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments