- Пелевин "ДППНН" - время он хватает очень хорошо, вместе с его мелкими, но выразительными метами, но в этом и его слабость - когда вода времени утекает и песок пересыпается, то все эти меты и вешки уже не работают, а более ничего и нет. Особенно это стало заметно при перечитывании "Принца Госплана". А вот "Затворник и Шестипалый" по-прежнему оставили в уверенности, что это лучшая вещь.
- прочитано несколько книг Валерия Попова. Очень хорош короткий рассказ "Южнее, чем прежде". "Две поездки в Москву" - хорошо написаны, однако, налет экзальтации - лично меня напрягает, но другим, возможно, кажется очень искренним и возвышающим над тьмой низких истин. Поздние вещи - выдают усталость автора от жизни, ранние - некоторые очень наблюдательны, есть смешные диалоги, ситуации, но... - см. начало.
- перечитана старая-престарая книжка "В стране дремучих трав" - про уменьшившегося человека, энтомологически интересно, но у Яна Ларри детские "Приключения Карика и Вали" были интереснее и не так занудны.
- дочитана на английском языке первую книжку "Винни-Пуха" - блестящий все же перевод Заходера. Не аутентично словесный, а именно гениальное отступление от текста обеспечило смесь английского сентиментализма и самоиронии. Погорельско-черно-страшненький, гайдаровско-бодрый, чуковско-лирично-игральный, лагинско-уперто-наивный, кассилевски-романтичный и прочие стили не имели вот этой самоиронии, IMHO.
Зощенко бы мог взять эту ноту, но он мало писал для детей, кроме "Лели и Миньки"?
Upd Прочитанные Агатовая дама, Кир Булычев (кстати, его сборник старых рассказов был очень хорош) и прочие - не рассматриваются ввиду очевидности восприятия...