hina_chleck (hina_chleck) wrote,
hina_chleck
hina_chleck

Слова, фигуративность и баллы в конце выступления

К обсуждению у sowa
==Дэниел Пайпс приводит список терминов, которыми СМИ обозначают террористов в Беслане. Вот, например:
Attackers (нападавшие) - BBC
Captors (захватившие) - The New York Times
Commandos (фактически "партизаны") - Agence France-Presse
Fighters (бойцы) - The New York Times
Guerrillas (партизаны) - The New York Post
Gunmen (вооруженные лица) - National Public Radio
Insurgents (повстанцы) - The Myrtle Beach Sun News
Militants (боевики) - Associated Press
Radicals (радикалы) - BBC
Rebels (бунтари) - The Sydney Morning Herald
Separatists (сепаратисты) - The Daily Telegraph
Activists (активисты) - The Pakistan Times==
Militants: foxnews.com.

Хороший и спокойный комментарий bachelor'а (у r_l)
==1. Градуальность, конечно, есть. Но rebels, insurgents, fighters, militants - это один ряд, а террорист - принадлежит другому ряду. Он, пожалуй, стоит практически обособленно: и по однозначно отрицательной коннотации (кстати, нет такого самоназвания - "террорист", а почти все или все остальные термины таки употребляются как самоназвания), и по полной точности термина. И самое главное - это другое понятие: метод, один из методов.
2. >>chechen terrorists - прямая дорожка к chechen bastards и т.д.
Терроризм - это не ругательство (хотя, конечно, при истерике и шулерстве употребляется как оное). Терроризм - это термин, имеющий точный смысл. Неупотребление точного термина в точном контексте, конечно, не преступление, но когда это делается весьма последовательно - это нехорошо.
И поскольку слова принадлежат разным понятийным рядам - это не совсем и не всегда стилистика. Кстати, по моим наблюдениям, это не специфическое отношение западной прессы к чеченской или палестинской проблеме. Слово "террорист" по отношению к конкретным людям или организациям употребляется весьма неохотно.
Можно в этом видеть положительную сторону - "чтобы не было истерик". Черт его знает, нам не дано предугадать.
3. >> Если я правильно понимаю, без chechen, можно говорить terrorists, а вот с ним надо - rebels.
Квинтэссенция политкорректности. Если от этого будет лучше - да хоть горшком. С точки зрения языка и логики - нет разницы. С точки зрения истерики - может быть. Если политкорректность может предотвратить истерику - за. Сомневаюсь, правда, а вот то, что политкоррекность в любой форме мешает думать и излагать мысли корректно - это да.==
Tags: за_политИк
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments