Фраза про Катаева
Снова из переписки Самойлова и Чуковской. (Как он шутил: "Корней Чукотский и Виссарион Берлинский")
==Еще прочитал очень хорошую прозу Петрова-Водкина, вышедшую вторым изданием.(1.) Перечитал (сразу как приехал) Пастернака. Удивительная проза. Удивительная фраза, неправильная и точнейшая одновременно. Становится ясно, что «Живаго» писался всю жизнь.
После этого не удержался и прочитал первую часть новой повести Вашего соседа. У него с фразой все в порядке. И вообще все в порядке — и построение, и сюжет, и лица. Но как будто внутри всего этого подохла мышь — так несет непонятной подловатиной. (2.)
1. К. С. Петров-Водкин. Хлыновск. Пространство Эвклида. Самаркандия. 2 изд. Л., 1982.
2. Речь идет о повести Валентина Катаева «Юношеский роман моего друга Саши Пчелкина, рассказанный им самим» («Новый мир», 1982, № 10).==
и вспомнилось - "Алмазный мой венец", напечатанный в "НМ", вызвал ажиотаж, народ разгадывал, кто скрывается под довольно-таки прозрачными персонажами, все обсуждали этот роман, но было ощущение какой-то усердно настригаемой ренты с литературы, имен, текстов. Притом что стиль был наособицу.
Наверное, отчасти похоже на впечатление от "Кыси", но только Толстая граждански честна, если можно позволить такой корявый оборот...
Интересно, запах подлости - одинаков везде? И как бы его можно было сформулировать? Ощущение-то обычно есть сразу.
==Еще прочитал очень хорошую прозу Петрова-Водкина, вышедшую вторым изданием.(1.) Перечитал (сразу как приехал) Пастернака. Удивительная проза. Удивительная фраза, неправильная и точнейшая одновременно. Становится ясно, что «Живаго» писался всю жизнь.
После этого не удержался и прочитал первую часть новой повести Вашего соседа. У него с фразой все в порядке. И вообще все в порядке — и построение, и сюжет, и лица. Но как будто внутри всего этого подохла мышь — так несет непонятной подловатиной. (2.)
1. К. С. Петров-Водкин. Хлыновск. Пространство Эвклида. Самаркандия. 2 изд. Л., 1982.
2. Речь идет о повести Валентина Катаева «Юношеский роман моего друга Саши Пчелкина, рассказанный им самим» («Новый мир», 1982, № 10).==
и вспомнилось - "Алмазный мой венец", напечатанный в "НМ", вызвал ажиотаж, народ разгадывал, кто скрывается под довольно-таки прозрачными персонажами, все обсуждали этот роман, но было ощущение какой-то усердно настригаемой ренты с литературы, имен, текстов. Притом что стиль был наособицу.
Наверное, отчасти похоже на впечатление от "Кыси", но только Толстая граждански честна, если можно позволить такой корявый оборот...
Интересно, запах подлости - одинаков везде? И как бы его можно было сформулировать? Ощущение-то обычно есть сразу.