Душа, побродяжка нежная
| Animula vagula, blandula hospes comesque corporis, quae nunc abibis in loca pallidula, rigida, nudula, nec, ut soles, dabis iocos. Publius Aelius Hadrianus (76-138) |
Полуперевод r_l, который и напомнил: ==Душа моя, нежная странница, Домой воротиться боится и тянется К остаткам костра. Сестра моя, самое страшное - Смотреть, как зола остывает вчерашняя С утра.== |
Еще вариант: Душенька, нежная, странствующая, Гость и друг в человеческой плоти, Где ты сейчас скитаешься... Душенька Ослабевшая, продрогшая, беззащитная, Неспособная продолжать игру... |