hina_chleck (hina_chleck) wrote,
hina_chleck
hina_chleck

Словесное и телесное

- Словари подсовывают, как надо говорить:
Абрис
апострОф
Как страшно жить, когда знакомые слова - и не те.

- Еще хочется уже снова носить кольца на пальцах - но при беспрестанном стуке по клаве они мешают.

- Мария Елифёрова, "Багира сказала...", http://magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html
Статья про переводы - о викторианском мужском замкнутом мире в "Алисе" и "Винни-Пухе", в который вторгаются девочка-Алиса или женщина-Кенга. И про Багиру, оказывающуюся почти Кара-Кончаром. В общем, это черный барс.
(Идея статьи - переводчики не ловят гендерный мотив и не озабочиваются мужским родом персонажей: Заходер и Дарузес в этом плане особенно сильно осложнили задачу последователям своими блистательными переложениями).
Tags: грамота&словари, за_жисть, книжное
Subscribe

  • Первый день спокойного отдыха этой весны

    "Call my agent" на netflix'е (оно в оригинале Dix pour cent - 10%) - чересчур мыльно-бразильянский иногда. Отдельные удачные моменты тоже весьма…

  • Весна идет

    А если нет - сделаем ее сами! (Это мы поставили в подъезде. Освещение надо менять, знаем, в этом году в капремонт включено)

  • Из крепкой пены дней

    (в запарке диагностик, проверок etc) - читать LJ с 26 февраля. - Шкловский "Сентпутешествие" - хорошая и грустная книга пока что. - Из семейного…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments