hina_chleck (hina_chleck) wrote,
hina_chleck
hina_chleck

Category:

Век живи - дураком помрешь

Меня зовут Горбунков.
Семен Семенович Горбунков.
Только вчера пришло в голову, что Веверлей - это "Waverley" сэра Вальтера, который Уолтер, который Ивангоэ, который "Ivanhoe".
Сети услужливо притащили про "две гражданские войны - 1715 и 1745 годов, которые прокатились по Шотландии и Северной Англии под лозунгом реставрации Стюартов".
http://chyyr.livejournal.com/93777.html

Там же есть и песенка
==Для примера хочу предложить народную бразильскую шотландскую песню "Любовь и бедность", на слова Роберта Бёрнса "Wha'll Be King But Cherlie?", 1.44Mb , авторство приписывается Каролине Олифант, леди Нэйрнской. Исполняет группа "Silly Wizard"
The news frae Moidart cam' yestereen,
Will soon gar mony ferlie;
For ships o' war hae just come in,
And landit Royal Cherlie...==                    Там же есть и песенка о Веверлее-Доротее и пародии на нее.

Еще сети принесли рецензию Шевырева 
==Действие происходит в те времена, когда наследник дома Стюартов, отверженных Англиею, возмутив жителей Шотландии, тщетно покушался возвратить наследие своих предков - и был обращен в бегство при Куллодене. Тогда еще существовали две враждебные партии - Вигов, преданных новому правительству, и Тористов - приверженцев дома Стюартов; но благоразумные меры Министерства успешно прекращали сей раздор, привлекая на свою сторону молодых Тористов. Герой повести, Эдуард Веверлей (коего отец Рихард перешел к Вигам, а дядя Эврард, старший брат Рихарда и наследник родового баронства, воспитатель Эдуарда, принадлежал к Тористам), получил воспитание свое под влиянием сих двух партий. Рихард, прежде бывший во вражде с Эдуардом, примирился с ним через сына, которого бездетный и холостой дядя взял на воспитание, обещаясь сделать своим наследником. Кончив курс учения дома под руководством Мейстера Пемброка, Эдуард по приказанию отца решается вступить в королевскую службу...
...

P.S. Для большей ясности прибавим, что неизвестные разбойники была шайка Дональда, что Роза, узнав молвою о плене друга, его избавила, что Дональд перед смертью признался в покраже печати и в том, что его кознями Эдуард был объявлен в полку возмутителем роты.

Вот содержание сего романа, который вообще не отличается тем богатством, тою быстротою действия, как другие, в котором видите более спокойные и подробные описания. Так рассказывает не молодой человек, а старец опытный, на все смотрящий с холодным, но внимательным равнодушием мудреца. Каждый зубец замка Тюлли-Веоланского им описан, равно и каждая черта на лице Брадвардина, каждое слово, выходящее из уст его и означающее его характер.

Мы, русские, не можем судить о том, верно ли В. Скотт описал нравы того века, жизнь горцев со всеми ее подробностями. Похвалы его соотечественников, которым сей роман весьма нравится, ручаются за сию верность. Потому "Веверлей" не может иметь для нас той же прелести, ибо характерами и действием он не так обилен, как другие романы В. Скотта. Не рассуждая о том, что национально в сих характерах, мы будем рассматривать в них не столько то, что в них есть шотландского или английского, сколько вообще человеческого.==

http://dugward.ru/library/shevyrev/shevyrev_veverley.html - Веверлей, или Шестьдесят лет назад.

Вот и наверстаю упущенное в детстве.
Tags: книжное
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments