?

Log in

No account? Create an account
hina_chleck
July 5th, 2013
10:27 pm

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
Не смотреть "Пену дней" Гондри
Первая часть фильма - взбесившийся мультипликационный пластилин: изобретательно и бессмысленно, в отличие от книги.
Вторая часть - уже хороша и трагична, но поздняк метаться.
Если же присовокупить мискастинг (Шишков, прости) для Дюриса и Тоту - то придется признать неудачу.

Короче - см. subj.
А книжку я перечитаю - и то хлеб.

Tags: ,

(2 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:ok_66
Date:July 6th, 2013 03:39 am (UTC)
(Link)
Надеюсь, в правильном переводе?
[User Picture]
From:hina_chleck
Date:July 6th, 2013 06:01 pm (UTC)
(Link)
Надо лезть в шкаф, но думаю, что если переплетено из "Иностранки", то Лунгиной...

Упс. В шкафу все переплетенные книжки просмотрены- Виана там нет. Ладно, скачала в ее переводе, но не могу найти, кто же переводил в "Иностранке". И это называется, умею искать в инете!
Powered by LiveJournal.com