http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/bon/bon-193-.htm
==Дополнительный том академического издания Пушкина, под названием «Справочный том. Дополнения и исправления. Указатели», вышел в 1959 году, уже после смерти Б. В. Томашевского. Отрывок «Женись. — На ком?» пришлось приготовить к печати мне, как одному из редакторов «Справочного тома». Читая внимательно указанную статью Т. Г. Цявловской «Из черновых текстов Пушкина», где мотивировалась перестановка строк согласно помете Пушкина, а также последовательности рифм в отрывке, я остановился на словах Т. Г. Цявловской, приведенных выше: «Единственно возможное место для этих трех стихов — это после стиха шестого. Любое другое расположение даст неправильный ход рифмы». Неужели это единственное место для вставки приписанных Пушкиным трех стихов? Нет! Их можно вставить также и после стиха девятого прежней публикации («На Лидиной». — «Что за семейство!»), и при этом вполне сохранится и правильный ход рифмы, и даже строй онегинской строфы. Вот какой текст получается при этой перестановке, с учетом поправок Б. В. Томашевского:
«Женись!» — На ком? — «На Вере Чацкой».
— Стара. — «На Радиной»1. — Проста.
«На Хальской». — Смех у ней дурацкой.
«На Шиповой». — Бедна, толста.
«На Минской». — Слишком томно дышет.
«На Торбиной». — Романсы пишет.
«На Маше Липской». — Что за тон!
Гримас, ужимок миллион.
«На Лидиной». — Что за семейство!
Шалунья мать, отец дурак.
«Ну так на Ленской >». — Как не так!
Приму в родство себе лакейство:
У них орехи подают,
Они в театре пиво пьют.
Наконец все стало совершенно ясно и логично. Понятно, что обозначает презрительная фраза «жениха» — «Что за семейство!»: мать невесты — легкомысленная женщина, отец — дурак. Понятно, почему в родственниках Ленской он видит «лакейство»: в «высшем свете» невозможно было, чтобы на званом обеде или ужине гости щелкали орехи, — это признак мещанского быта! Тем более это относится к привычке пить пиво (или квас)2 в антрактах в театре.==
Обмен http://hina-chleck.livejournal.com/658421.html?thread=3951349#t3951349 (а то там, если кто сунется: селедка, селедка, рассол, кислоты-щелочи - не Grande cuisine).